<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Il 19/02/2013 08:59, Gaetano Palmiotto
      ha scritto:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:!v=0.00-UQS=bHlvcmcA-T=EM-NT=0-A=1340.952-S=19022013085900.4092374767-H=@WIS4!"
      type="cite"><br>
      <div class="moz-text-plain" wrap="true" graphical-quote="true"
        style="font-family: -moz-fixed; font-size: 14px;"
        lang="x-unicode">
        <pre wrap="">Premesso che trovo giusto che Parisse venga sanzionato, se ha commesso il fatto.
Detto ci&ograve;, perch&egrave; a caldo, una persona emotiva come Sergio che &egrave; madrelingua italiano e spagnolo e parla quotidianamente il francese, insulterebbe l'arbitro addirittura in inglese, ovvero nella lingua pi&ugrave; conosciuta!!!</pre>
      </div>
    </blockquote>
    A me, guardando il video, al minuto 1:15, sembra di sentire un grido
    che potrebbe anche essere "hijo de puta". E in questo caso non
    sarebbe proprio l'inglese la lingua adoperata.<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.youtube.com/watch?v=ae25bxo_-7w&amp;feature=youtu.be&amp;t=1m10s">http://www.youtube.com/watch?v=ae25bxo_-7w&amp;feature=youtu.be&amp;t=1m10s</a><br>
    <br>
    Ma si capisce male, potrebbe essere un'altra frase.<br>
    Potrebbe anche essere la voce di qualcun altro.<br>
    E se fosse proprio Parisse, potrebbe essere rivolto a qualcun altro.<br>
    <br>
    Ciao<br>
    Giovanni<br>
    <br>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <b>Factotum srl</b>
      <br>
      Web: <a href="http://www.factotum.it/">http://www.factotum.it</a>
      <br>
      Tel: (+39) 059-341000
      <br>
    </div>
  </body>
</html>